LABORATORIO TRADUZIONI

 

balcone

Page history last edited by luherigo 1 yr ago

Il balcone

Sorprendeva il fanciullo in avventure,

entro libri lontane, dalle ville

il monotono canto delle serve

- la noia verde della primavera.

Vuoti abbagli sul mare.

Ma la nera lenta teoria dei seminaristi

sulla riva lontana disegnava

- ancora - vaste fantasie di viaggi.

 

Veleggiavano nuvole di marmo

dorate sullo spento monastero.

Ritornava dal cinùtero, lieve,

nelle vie del paese un carro nero.

 

>>>>>>>>>>>>>>>O balcão<<<<<<<<<<<<<<<

 

Surpeendia o menino em aventuras,

entre os livros distantes, das vilas

o monótono canto lhe serve

- o verde tédio da primavera.

Vazios equívocos do mar.

Mais a negra e lenta teoria dos seminaristas

sobre a margem distante desenhava

-ainda - vastas fantasias de viagens.

 

 

Vagávamos em nuvens de mármore

douradas sobre o monastério apagado.

Retornava do cemitério,débil,

nas ruas do lugar um carro negro.

 

 

 

 

Luherigo/BR 07052008

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.