LABORATORIO TRADUZIONI

 

nasconda

Page history last edited by luherigo 1 yr ago

Mi nasconda la notte

Mi nasconda la notte e il dolce vento.

Da casa mia cacciato e a te venuto

mio romantico antico fiume lento.

 

Guardo il cielo e le nuvole e le luci

degli uomini laggiù così lontani

sempre da me. Ed io non so chi voglio

amare ormai se non il mio dolore.

 

La luna si nasconde e poi riappare

- lenta vicenda inutilmente mossa

sovra il mio capo stanco di guardare.

 

 

>>>>>>>>>>>>>>>Me esconda a noite <<<<<<<<<<<<<<<

 

Me esconda a noite o doce vento.

Da minha casa caçado e vindo à você

meu romantico antigo rio lento.

 

Olho o céu e as nuvens e as luzes

dos homens lá em baixo sempre de mim

tão distantes. E eu não sei quem quero

amar enfim, se não a minha propria dor.

 

A lua se esconde e depois reaparece

-levanta vicissitude inutilmente em movimento

sobre a minha cansada supervisão de olhar.

 

 

Luherigo Br 28042008

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.